С учетом того, что доля иммигрантов в общей численности населения превышает 5%, переход к многокультурному обществу становится реальностью. Этот сдвиг не является политическим вопросом; это фундаментальное условие для разработки политики местного самоуправления в таких областях, как образование, социальное обеспечение, занятость и управление. Местные выборы — это процесс определения того, как объяснять и реализовывать политику в повседневной жизни, исходя из этого демографического сдвига.
Таким образом, увеличение численности иммигрантского населения — это не вопрос плюсов и минусов, а скорее административная задача, на которую местные администрации должны реагировать, исходя из фактов.
① Расширение комплексной поддержки детей и подростков из семей мигрантов.
Правительство объявило о расширении пилотного проекта по предоставлению комплексных услуг, связывающих языковую подготовку, обучение и карьерные пути для детей и подростков из семей мигрантов. Эта политика принимается в период, когда роль местных органов власти в сфере образования, ухода и социального обеспечения становится все более важной, и напрямую связана со стабильностью многокультурных семей.
Источник: Asia Economy / Министерство гендерного равенства и семьи.
URL: https://www.asiae.co.kr/article/2026012710375625494
② Опубликованы статистические данные: доля иммигрантов превысила 5,2%.
Официальная статистика подтверждает, что доля иммигрантов в общей численности населения превысила 5%, став ключевым элементом состава местных сообществ. Это свидетельствует о том, что этот фактор стал основополагающим при разработке образовательной, административной и социальной политики на местных выборах.
Источник: Пресс-релизы / Статистика Национального агентства данных.
URL: https://v.daum.net/v/F2LRtZNdlu
③ Увеличение упоминаний политики поддержки детей из многокультурных семей во время местных выборов.
В некоторых регионах сообщения указывают на то, что политика поддержки детей из многокультурных семей упоминается наряду с регистрацией кандидатов на местных выборах. Это свидетельствует о том, что образовательные и бытовые проблемы многокультурных семей рассматриваются в качестве приоритетных направлений местной политики.
Источник: сообщения местных СМИ.
URL: https://www.xn--3e0bx5e0sbx9qba378ifzhyiursi7oc.com/bbs/board.php?bo_table=news&wr_id=4757
④ Региональные различия в уровне принятия иммигрантов и политике:
Исследования из некоторых регионов, включая округ Йонгам, показали, что уровень принятия иммигрантов и ответные меры со стороны правительства различаются в зависимости от региона. Это говорит о том, что восприятие политики мультикультурализма может варьироваться в зависимости от постановлений местных органов власти, бюджетов и административных возможностей.
Источник: Korea JoongAng Daily
URL: https://koreajoongangdaily.joins.com/news/2026-01-19/national/socialAffairs/Acceptance-versus-resentment-Two-immigrant-areas-in-Korea-tell-contrasting-tales/2501105
⑤ Расширение региональных пилотных программ, ориентированных на семьи с миграционным прошлым.
Правительство объявило о запуске пилотной программы индивидуальной поддержки семей с миграционным прошлым в некоторых местных органах власти. Это демонстрирует, что местные органы власти берут на себя роль в разработке и реализации мультикультурной политики, адаптированной к их местным условиям.
Источник: Asia Economy
URL: https://www.asiae.co.kr/article/2026012710375625494
Устранение пробелов в доступе к информации о выборах
В преддверии местных выборов 2026 года большая часть информации, связанной с выборами, распространяется на корейском языке и фокусируется на новостях и политических вопросах. Вследствие этого избиратели из числа иммигрантов и многокультурные семьи сталкиваются с трудностями в полном понимании избирательной системы и политической обстановки из-за языковых барьеров и ограниченного доступа к информации . Это не проблема, характерная только для какой-либо конкретной группы, а скорее структурная проблема, где право избирателей на информацию ограничено языковыми и информационными барьерами .
Поскольку местные выборы определяют местную политику в области образования, социального обеспечения, жилья и безопасности, крайне важна система общественной коммуникации, обеспечивающая избирателям из числа иммигрантов доступ к достоверной информации о выборах.
Правовой статус избирательных прав
В Южной Корее на местных выборах право голоса предоставляется иностранным гражданам, отвечающим определенным требованиям . Это характерная черта местной автономии — системы, призванной отдавать приоритет принадлежности к местному сообществу,
а не гражданству. Национальная избирательная комиссия официально предоставляет разъяснения относительно требований и объема права голоса для иностранных граждан на местных выборах, и эта система действует в соответствии с законом .
- Источник: Руководство Национальной избирательной комиссии по правам избирателей-иностранцев
https://www.nec.go.kr
Для мигрантов право голоса — это не просто средство участия, но и отправная точка для понимания и получения объяснений о том, как принимаются решения в отношении местной администрации и образа жизни .
※ Перечисленные ниже области политики представляют собой основные направления местной избирательной политики, непосредственно связанные с жизнью многокультурных семей. Они не предназначены для оценки обещаний конкретного кандидата, а скорее служат справочной информацией для понимания тех аспектов повседневной жизни, за разъяснение которых несут ответственность местные органы власти.
Понимание ситуации с точки зрения потенциального кандидата.
다문화가족 자녀 문제는 “교육 격차” 이전에 학교 적응과 언어 지원의 문제로 제기된다. 최근 교육부·교육청 자료와 언론 보도에서는 다문화 학생 수 증가와 함께
- 한국어 미숙으로 인한 수업 이해도 저하
- 보호자와 학교 간 소통 부족
- 지역별 지원 격차
가 반복적으로 언급되고 있다.
지방자치단체는 교육청과의 협력 주체로서, 돌봄·방과후·기초학습 지원을 보완하는 역할을 맡는다.
공약 설계 시 핵심 포인트
- “성적 향상”이 아닌 학교 적응 지원 중심
- 교육청 소관 vs 지자체 소관 구분 명확화
- 지역 내 다문화 학생 규모에 따른 맞춤형 지원 설명
근거
- 교육부 다문화학생 현황
https://www.moe.go.kr - 다문화 학생 학습·적응 문제 관련 보도
https://news.ifm.kr/news/articleView.html?idxno=456418
맞벌이·한부모 다문화가족 증가로 인해 돌봄 공백이 중요한 생활 이슈로 부각되고 있다. 아이돌봄서비스, 가족센터 연계 사업은 지자체가 직접 책임지는 정책 영역이다.
최근 보도에서는
- 돌봄 서비스 접근성
- 이용 절차의 복잡성
- 언어 지원 부족이 문제로 지적된다.
공약 설계 시 핵심 포인트
- “신규 제도”보다 기존 제도의 접근성 개선
- 가족센터·아이돌봄 서비스 연계 구조 설명
- 긴급 돌봄·야간 돌봄 등 현실적 상황 반영
근거
- 여성가족부 가족센터 정책
https://www.mogef.go.kr - 지자체 다문화 가족 돌봄 관련 공지·보도
https://www.chungnam.go.kr
다문화가족 정책에서 취업 문제는 복지가 아닌 자립 정책으로 다뤄지고 있다.
특히 결혼이민자의 경우
- 경력 단절
- 자격·학력 인정 문제
- 지역 일자리 정보 접근성이 반복적으로 제기된다.
지방정부는 직업훈련, 공공일자리, 사회적기업 연계 등 현장 연결 역할을 수행한다.
공약 설계 시 핵심 포인트
- “일자리 수”보다 연계 구조(훈련→취업) 설명
- 여성·돌봄 병행 가능 직종 고려
- 지역 산업과의 연결 가능성 제시
근거
- 지자체 결혼이민자 취업지원 사업
https://www.hgnet.co.kr/society/69180 - 행정안전부 지역 일자리 정책
https://www.mois.go.kr
의료 접근 문제는 비용보다 의사소통과 정보 부족이 핵심이다. 일부 지자체에서는 의료 통역, 보건소 연계 사업을 운영하고 있으며, 이는 지방정부의 보건 행정 역량과 직결된다.
공약 설계 시 핵심 포인트
- 병원 “확충”이 아니라 의료 이용 접근성 개선
- 보건소·통역·출산·영유아 서비스 연결 설명
- 임신·출산·예방접종 등 생활 밀착 영역 강조
근거
- 지자체 의료 통역 지원 사례
https://www.c1news.kr/news/articleView.html?idxno=102004 - 보건복지부 지역 보건 정책
https://www.mohw.go.kr
행정 서비스 접근성은 다문화가족에게 정책 체감도를 좌우하는 핵심 요소다.
최근 보도에서는
- 민원 절차 이해 어려움
- 계약·복지 신청 시 통역 부족
이 반복적으로 언급된다.
이는 지방정부의 행정 소통 역량 문제로 인식되고 있다.
공약 설계 시 핵심 포인트
- “다국어 홍보”가 아닌 민원·생활 행정 통번역
- 온라인·오프라인 병행 구조 설명
- 특정 언어가 아닌 다언어 체계 강조
근거
- 지자체 통번역 행정 서비스 사례
https://www.idaegu.co.kr/news/articleView.html?idxno=522360
다문화 정책은 중앙정부 가이드라인은 있으나, 실제 수준은 지자체 재량에 크게 좌우된다.
일부 지자체는 적극적인 예산·조례를 통해 정책을 확장하고 있으며,
다른 지역과의 체감 격차가 언론을 통해 확인된다.
공약 설계 시 핵심 포인트
- 타 지역 “비교·비판”이 아닌 지역 현실 설명
- 현재 수준 → 개선 방향의 단계적 제시
- 조례·예산·조직 중 어디를 바꾸는지 명확화
근거
- 지자체 다문화 정책 비교 보도
https://www.idomin.com/news/articleView.html?idxno=951701
행정안전부 통계에 따르면 외국인 주민과 다문화가족은 특정 지역에 집중되어 있다. 이는 다문화 정책이 일부 지역에서는 선택이 아닌 필수 행정 영역임을 의미한다.
공약 설계 시 핵심 포인트
- “미래 대비”가 아닌 현재 행정 수요 설명
- Объяснение необходимости политики с использованием статистических данных.
- Осознание административной ответственности в связи с изменениями в составе населения
причина
- Статистические данные о иностранных резидентах, Министерство внутренних дел и безопасности
https://www.mois.go.kr/frt/bbs/type001/commonSelectBoardArticle.do?bbsId=BBSMSTR_000000000014&nttId=121226
Право голоса
Для жителей с мигрантским прошлым право голоса на местных выборах больше похоже на право понимать и получать разъяснения административной и бытовой политики, прежде чем сделать политический выбор .
Право голоса — это
- Право знать, как принимаются решения по вопросам местной политики.
- Институциональная основа для признания граждан носителями прав, а не просто получателями административных услуг.
Это средство уточнения своего правового и институционального положения как члена сообщества .
Принципы информирования общественности
Общение с жителями иммигрантского происхождения во время выборов должно осуществляться в рамках предоставления общественной информации, а не в рамках предвыборной кампании .
- Сосредоточьтесь на объяснении систем и политики, а не на призывах к поддержке.
- Это не призыв к выбору кандидатов, а скорее
объяснение того, что могут сделать местные органы власти.
- Это не призыв к выбору кандидатов, а скорее
- Спорные вопросы излагаются исключительно в форме фактов.
- Такие вопросы, как права голоса иностранных граждан, четко разъясняются в рамках законов и систем.
- Исключая оценку, плюсы и минусы, а также политическую интерпретацию.
- Использование языка, ориентированное на политику в сфере жизни.
Сосредоточьтесь на объяснении политики, связанной с реальными проблемами, такими как образование, уход, здравоохранение и доступ к административной информации.
- Соблюдение принципов многоязычности и простоты изложения.
- 1 предложение 1 значение
- Сведите к минимуму политический жаргон.
- Используйте общедоступный язык, понятный каждому.
Такой подход не является особой привилегией для какой-либо конкретной группы, а скорее соответствует основным принципам публичной коммуникации, направленным на поддержание местных выборов как демократического процесса, понятного всем местным жителям .
Местные выборы 2026 года | Управление на основе данных на протяжении ста лет
https://poll.ai.kr/









